And as for my journey, well, it ain't over yet. | Y por mi aventura, bueno, no ha pasado todavía. |
It's like you said, it ain't over yet. | Es como tu ha dicho, que aún no ha terminado. |
And I'm still breathing, so it ain't over. | Y sigo respirando, así que aún no se acabó. |
It gotta work, man, because it ain't over for me. | Va a funcionar, tío, porque aún no estoy acabado. |
Trust me, it ain't over yet. | Confía en mí, no ha terminado aún. |
And, besides, it ain't over until—It's over. | Y además, no se acaba hasta que... Se ha acabado. |
But it ain't over for me. | Pero no ha acabado para mí. |
I got a feeling it ain't over. | Tengo el presentimiento que no se ha acabado. |
Now, boys, it ain't over Till it's over! | Ahora, muchachos, ¡Esto no se hasta que se acaba! |
Well, it ain't over till it's over. | Bueno, las cosas no terminan hasta que se terminan. |
