Those newly issued shares were registered in the commercial register on 8 June 2009. | Estas acciones nuevas fueron inscritas en el Registro mercantil el 8 de junio de 2009. |
If the government purchased newly issued shares, it would dilute the value of existing shares. | Si el gobierno comprara acciones de nueva emisión, se diluiría el valor de las existentes. |
The figure of net profit per share is calculated on the average number of issued shares in circulation during the financialyear. | El beneficio neto por acción se ha calculado sobre el número medio de acciones en circulación emitidas durante el ejercicio fiscal. |
‘equity value’ means an estimated market price, for transferred or issued shares, that results from the application of generally accepted valuation methodologies. | «valor patrimonial»: un precio de mercado estimado, respecto de las acciones transferidas o emitidas, que resulta de la aplicación de métodos de valoración generalmente aceptados. |
The valuation of HSH for determining the price of the newly issued shares was conducted under the assumption that the risk shield of EUR 10 billion would be implemented. | La valoración de HSH para establecer el precio de las acciones recién emitidas se efectuó en la suposición de que se aplicaría la cobertura de riesgo por un valor de 10000 millones EUR. |
Hybrid instruments should in principle contain an "alternative coupon satisfaction mechanism" whereby coupons which cannot be paid out in cash would be paid to the State in the form of newly issued shares. | Los instrumentos híbridos deben contener en principio un «mecanismo alternativo de pago de cupones», en virtud del cual los cupones que no se puedan pagar en efectivo se pagarán al Estado en forma de nuevas acciones. |
The Panel finds that the specific purpose of the loan made by the claimant was to finance a transaction completed in 1985 and 1986, namely Rafidain Bank's purchase of the newly issued shares. | El Grupo ha determinado que el fin específico del préstamo concedido por el reclamante era la financiación de una transacción llevada a cabo en 1985 y 1986, a saber, la compra por el Banco Rafidain de las acciones recientemente emitidas. |
The valuation of HSH was an appropriate basis for the setting of the price of the newly issued shares and the ‘old’ shareholders of HSH did not benefit from the aid measures by maintaining too high a share in HSH. | La valoración de HSH era una base apropiada para fijar el precio de las nuevas acciones y los antiguos accionistas de HSH no se habían beneficiado de las medidas de ayuda por mantener una participación demasiado alta en HSH. |
As to the burden sharing of the minority shareholders, the Commission expressed doubts about the valuation of HSH and consequently the price of the newly issued shares. | En relación con la participación de los accionistas minoritarios en la distribución de las cargas, la Comisión expresó dudas sobre la valoración de HSH y, por consiguiente, sobre el precio de las acciones recién emitidas. |
In that year, and annual bonuses to employees were issued shares in Tesla. | En ese año y anual de los bonos a los empleados también salían las acciones de Tesla. |
