This is the true meaning of isonomy. | Este es el sentido verdadero de la isonomia. |
What to do to ensure isonomy between the areas in the evaluation process? | ¿qué se puede hacer para que haya isonomía entre las áreas en el proceso de evaluación? |
It also addresses the principles of isonomy and the promotion of well being for all, without any form of discrimination, set out by the Brazilian Constitution. | También se ocupa de los principios relativos a la isonomía y la promoción del bienestar para todos, sin ninguna forma de discriminación, consagrados en la Constitución del Brasil. |
This represents a clear disregard for the rule of isonomy, which Brazilian televisions should follow as long as they are public concessions. | Esto representa un claro desprecio por la regla de isonomía (igualdad ante la ley) que deben respetar las televisiones brasileñas por su condición de concesiones públicas. |
