Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Geographic coordinates of some way-points along the 200 m isobath within the 25-mile management zone
Coordenadas geográficas de algunos puntos intermedios a lo largo de la isóbata de 200 m dentro de la zona de gestión de 25 millas
The accuracy of the positioning of the 2,500 m isobath corresponds to that of the determination of the FCS.
La exactitud de la determinación de la posición de la isóbata de 2.500 metros corresponde a la de la determinación del pie del talud continental.
The position of the 2,500 m isobath was calculated on the same profiles that were used for determining the FCS.
La posición de la isóbata de 2.500 metros se calculó sobre la base de los mismos perfiles utilizados para determinar la posición del pie del talud continental.
The use of dredges for sponge fishing shall be prohibited within the 50 m isobath and shall not be undertaken within 0,5 nautical miles of the coast.
Queda prohibido el uso de dragas para la pesca de espongiarios antes de la isóbata de 50 metros; dicho uso no se hará a menos de 0,5 millas náuticas de la costa.
The position of the second constraint line, 100 miles from the 2,500 m isobath, which was calculated by forward positioning computation, is shown on the map of the Arctic Ocean.
En el mapa del Océano Ártico se muestra la posición de la segunda línea de limitación, situada a 100 millas náuticas de la isóbata de 2.500 metros, que se determinó con el método de cálculo geodésico directo.
The use of towed gears shall be prohibited within 3 nautical miles of the coast or within the 50 m isobath where that depth is reached at a shorter distance from the coast.
Queda prohibido el uso de artes remolcados a menos de 3 millas náuticas de la costa o antes de la isóbata de 50 metros cuando esta profundidad se alcance a una distancia menor de la costa.
The use of purse seines shall be prohibited within 300 meters of the coast or within the 50 metres isobath where that depth is reached at a shorter distance from the coast.
Queda prohibido el uso de redes de cerco con jareta a menos de 300 metros de la costa o antes de la isóbata de 50 metros cuando esta profundidad se alcance a una distancia menor de la costa.
The position of the 2,500 m isobath, the coordinating points of which were calculated on composite bathymetric profiles using the method of linear interpolation of seabed depths, is shown on the map of the Arctic Ocean.
La posición de la isóbata de 2.500 metros, cuyas coordenadas se calcularon según el sistema de perfiles batimétricos combinados, con el método de interpolación lineal de las profundidades del fondo marino, se muestra en el mapa del Océano Ártico.
By way of derogation from paragraph 2, trawl nets may be temporarily used until 31 December 2007 at a shorter distance from the coast than 1,5 nautical miles provided that depth is greater than the 50 metres isobath.
No obstante lo dispuesto en el apartado 2, podrán utilizarse provisionalmente redes de arrastre hasta el 31 de diciembre de 2007 a una distancia de la costa inferior a 1,5 millas náuticas, siempre que la profundidad sea superior a la isóbata de 50 metros.
Geographic coordinates of some way-points along the 200m isobath within the 25-mile management zone
Coordenadas geográficas de algunos puntos intermedios a lo largo de la isóbata de 200 m dentro de la zona de gestión de 25 millas
Palabra del día
el tema