And you feel like your life isn't going anywhere. | Y sientes que tu vida no va a ninguna parte. |
Look, Jane, the real world isn't going anywhere. | Mira, Jane, el mundo real no va a ninguna parte. |
What has 18 legs and isn't going anywhere? | ¿Qué tiene 18 patas y no irá a ninguna parte? |
Then you remember Davor, he isn't going anywhere. | Entonces te acuerdas de Davor, él no va a ninguna parte. |
And that means this fleet isn't going anywhere. | Y eso significa que esta flota no irá a ninguna parte. |
All right, let's make sure he isn't going anywhere, okay? | Muy bien, asegurémonos que no vaya a ningún lado, ¿de acuerdo? |
Caleb isn't going anywhere until I say so. | Caleb no irá a ninguna parte hasta que yo diga. |
Well... since this train isn't going anywhere, let's go... walking. | Bueno... ya que este tren no va a ninguna parte, podemos... caminar. |
Well, John Stiles isn't going anywhere, either. | Bueno, John Stiles no irá a ningún lado tampoco. |
She's got a baby that isn't going anywhere. | Tiene un bebé que no va a ir a ninguna parte. |
