Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Como resultado, han surgido sentimientos (ismos) nacionales enfrentados.
As a result, contending national sentiments (isms) have emerged.
Era la época de los ismos.
It was the time of all the -isms.
(DE) Señor Presidente, una política sin "ismos" se basa en la credibilidad.
(DE) Mr President, at the heart of a policy without any '-isms' is credibility.
Ya quedan lejos el impresionismo, el cubismo, el fauvismo entre otros ismos y movimientos.
Now get away Impressionism, Cubism, Fauvism among other isms and movements.
Riquezas, poder y autoridad, y ella incluye a los Edomitas y/o uno de los ismos.
Wealth, power, and authority and she contains Edomites and/or one of the isms.
¿Qué son los ismos?
What is the isms?
El pornoterrorismo no pasa por la universidad ni las instituciones artísticas ni los ismos políticos para validarse.
The pornterrorism bypasses college or art institutions nor the political isms to validate.
Todos los ' ismos, patriotismo, sectarismo, dogmatismo, no son nada sino un camuflaje para el auto castigo.
All the 'isms', patriotism, sectarianism, dogmatism, are nothing but a camouflage for self-punishment.
Venimos para transformar muchos ismos y odios innecesarios que dejaron de lado estos grandes mensajes.
We come to transform the many schisms and needless hatreds that tore these great messages apart.
Porque la cristiandad, el hinduismo, el judaísmo, el budismo todos estos ismos son ideologías.
Because Christianity, Hinduism, Jainism, Buddhism—these 'isms' are ideologies.
Palabra del día
fresco