The islamic leaders built this amazing monument as their residence. | Los líderes islámicos habían construido este edificio como su residencia. |
Aa Question I want to join an islamic society in europe. | Aa Pregunta Yo quisiera unirme a una sociedad islámica en Europa. |
In 1980 it was born the islamic republic. | En 1980 nació la república islamica. |
I want to marry this guy and follow islamic marriage life afterwards. | Quiero casarme con él y seguir la vida matrimonial musulmana. |
They stay near the beam of the flag and they symbolize the islamic religion. | Están cerca del asta de la bandera y simbolizan la religion islámica. |
It's not islamic law. | No es una ley islámica. |
Now, a new form of capitalism run by islamic principles transforms the city into a monocultural one. | Ahora, una nueva forma de capitalismo dirigido por principios islámicos transforma la ciudad en monocultural. |
The Shah Mosque (Imam Mosque) is an excellent example of the islamic architecture of Iran. | La Mezquita Shah es un ejemplo excelente de la arquitectura islámica de Irán. |
Support for islamic fundamentalism has not noticeably increased as a result, rather the opposite. | Con ello no se ha incrementado palpablemente el apoyo al extremismo islámico, sino más bien lo contrario. |
This app provides islamic prayer times (Salat) and the direction to the Qibla wherever you are in the world. | Esta aplicación proporciona tiempos de oración islámicos (Salat) y la dirección a la Qibla donde quiera que estés en el mundo. |
