Then he consoled Saint Isidora and returned to his monastery. | Después consoló a la santa Isidora y volvió a su comunidad. |
Isidora Beljin hasn't published any photos yet. | Isidora Beljin no ha publicado ninguna foto todavía. |
Everyone came to him except Isidora. | Vinieron a él todas excepto Isidora. |
Here is the famous car Isidora. | Aquí se encuentra el famoso Coche de Isidora. |
Her name is Isidora. | Su nombre es Isidora. |
Isidora Aguirre Chile Playwright Outstanding Chilean playwright whose works are well known in many countries. | Isidora Aguirre Chile Dramaturga Destacada dramaturga chilena cuyas obras son conocidas en numerosos paises. |
Since then Isidora is healthy and her husband, Jorge, has found a permanent job. | Mientras tanto, Isidora se sanó y su marido Jorge encontró un trabajo fijo. |
The M&B team was led by partners Pedro Garcia and Matias Langevin with associate Isidora Gutierrez. | El equipo de M&B fue liderado por los socios Pedro García y Matías Langevin, conjuntamente con la asociada Isidora Gutiérrez. |
Lota Park offers a peek into a private garden of Isidora Goyenechea, who lived here in the late 1800's. | El Parque Lota ofrece una mirada al jardín privado de doña Isidora Goyenechea, quién vivió aquí a fines de los años 1800. |
La Casa de Isidora also has a small, on-site restaurant that serves lunches and dinners seven days a week. | La Casa de Isidora cuenta también con un pequeño restaurante, el cual brinda almuerzos y cenas los siete días de la semana. |
