Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
There is a scream within me, which is yearning to come out.
Hay un grito en mi interior que pugna por salir.
He says that he is yearning for the Light.
Él dice que él es el anhelo de la Luz.
The world is yearning for transformational leadership to discover how the transition can be done.
El mundo está anhelando un liderazgo transformador para descubrir cómo se puede concretar la transición.
And the other portion is yearning for the resumption and deepening of the neoliberal model.
Y tiene la otra porción que anhelan la reanudación y profundización del modelo neoliberal.
My flesh is yearning for a smoke. I haven't smoked today yet.
Tengo muchas ganas de fumar, desde por la mañana no había fumado.
The deepest longing of man is yearning and longing for freedom and immortal life.
El anhelo más profundo del hombre es el anhelo y el clamor por la libertad y la vida eterna.
Another inspiring part of the filmstrip was in the beginning of it, where the priest is yearning to say the Mass.
Otra escena inspiradora de la película ocurre al principio, cuando el sacerdote ansía decir la Misa.
Or is it, that this overwhelming feeling inside of me is yearning to get on with the tasks I came here to perform.
O es que, esta sobrecogedora sensación dentro de mí, está anhelando ya meterse con las tareas a las que vine a desarrollar.
It is almost as though she is yearning to return to some other time, place or dimension which was once her home and which she has irrevocably lost.
Es casi como si añorara retornar a otra época, lugar o dimensión que una vez fue su casa y que perdió irrevocablemente.
Listen carefully to new thoughts you may be having, or perhaps, to your heart that is yearning to go in a completely different direction than yesterday.
Escuchen cuidadosamente a los nuevos pensamientos que estarán teniendo o tal vez, a su corazón que está deseando ir en una dirección completamente diferente que ayer.
Palabra del día
la chimenea