So is there anything new I need to know about? | Entonces, ¿hay algo nuevo que deba saber? |
Er, is there anything new with the investigation? | ¿Hay algo nuevo en la investigación? |
Well, um, is there anything new In your life that could be causing you undue stress? | Bueno, ¿hay algo nuevo en su vida que podría estar causándole mucho estrés? |
So, other than her office and haircut, is there anything new I need to know about? | Aparte de su oficina y su peinado nuevo, ¿hay alguna otra cosa nueva que debo saber? |
So, other than her office and haircut, is there anything new I need to know about? | Aparte de su oficina y su peinado nuevo ¿hay alguna otra cosa nueva que debo saber? |
Nor, though this procedure and this Indictment of individuals may be novel, is there anything new in the principles which by this prosecution we seek to enforce. | Tampoco, aunque este proceso y esta Acusación de individuos puedan ser una novedad, hay nada nuevo en los principios que pensamos aplicar a esta acusación. |
Is there anything new going on in your life? | ¿Hay algo nuevo sucediendo en tu vida? |
Is there anything new or strange someone has brought into the house? | ¿Hay algo nuevo o extraño que alguien haya traído a la casa? |
Is there anything new to say about him? | ¿Hay algo nuevo que decir sobre él? |
Is there anything new you two would like to tell us? | ¿Hay algo nuevo que os gustaría contarnos? |
