The bishop is tearing his hair out. | El obispo insiste en su error. |
Sasha: At least I didn't make scene when he dumped me. He has no idea he is tearing me up inside. Sasha... | Por lo menos no le he hecho una escena cuando me ha dejado No tiene idea de cuánto me ha herido Sasha... |
War is tearing the Empire apart, and I can do nothing. | La guerra está destrozando el Imperio, y no puedo hacer nada. |
Gradually, this disease is tearing up the fabric of stable democratic Governments. | Gradualmente, esta enfermedad está desgarrando la trama de los Gobiernos democráticos estables. |
The Third Crusade is tearing the Holy Land apart. | La Tercera Cruzada está desgarrando la Tierra Santa. |
The only thing that house is good for is tearing down. | Para lo único que sirve esa casa es para demolerla. |
I know this is tearing you up inside. | Sé que esto te está desgarrando por dentro. |
I know this is tearing you up inside. | Sé que esto te está desgarrando por dentro. |
BAL is tearing through his body. | El BAL está pasando a través de su cuerpo. |
Yeah, but what is tearing up your own community gonna do? | Sí, pero ¿qué logrará destrozar toda la comunidad? |
