Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The Midrash is teaching how to repai a damaged soul.
El Midrash enseña cómo repa un alma dañada.
He has entered into the schools; he is teaching the occult.
El ha entrado en las escuelas, él enseña lo oculto.
Martin McAloon is teaching music at Newcastle College.
Martin McAloon enseña música en Newcastle College.
The network is teaching its operatives how to produce ricin and other poisons.
La red enseña a sus operativos cómo producir ricina y otros venenos.
Krishna is teaching Brahma, the secondary creator of the universe.
Krishna alecciona a Brama – creador secundario del Universo.
Observe your body and see what it is teaching the self.
Observa tu cuerpo y mira lo que intenta en­señarle al yo.
The network is teaching its operatives how to produce ricin and other poisons.
Esa red enseña a los operativos cómo producir ricina y otros venenos.
The correct use of your language is, "Who is teaching whom?"
El uso correcto de su lenguaje es, ¿Quién enseña a quién?
And who is teaching it to them?
Y ¿Quién es que les enseña esto?
How is teaching recently arrived immigrant students different from teaching other students?
¿Cómo es diferente enseñar a estudiantes inmigrantes recién llegados de enseñar a otros estudiantes?
Palabra del día
el guion