Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Look, if there is something bothering you, then please tell me. | Mira, si hay algo que te molesta, por favor dímelo. |
Excuse me, Your Majesty, but is something bothering you? | Disculpe, Su Majestad, ¿pero le sucede algo? |
Excuse me, Your Majesty, but is something bothering you? | Disculpe, Su Majestad, ¿pero le sucede algo? No, estoy bien. |
Dr. Hessen: I'm sorry, is something bothering you? | Dra. Hessen: Lo siento, ¿te preocupa algo? |
This is just a wild guess, but is something bothering you? | Solo estoy suponiendo, pero, ¿te está molestando algo? |
My dear, is something bothering you? | Querida, ¿algo te molesta? |
Honey, is something bothering you? | Cariño, ¿hay algo que te proecupa? |
David, is something bothering you? | David, ¿estás molesto por algo? |
Darling, is something bothering you? | Querida, ¿estás molesta por algo? |
Listen, is something bothering you? | Mira, ¿estás molesto por algo? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
