Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Yes, but it appears that the defendant is rejecting the plea deal.
Sí, pero parece que el acusado rechaza el acuerdo.
Then there are a number of amendments which the Commission is rejecting for technical reasons.
Luego hay una serie de enmiendas que la Comisión rechaza por motivos técnicos.
This is why the Commission is rejecting certain considerations concerning the nature of this research.
Por ello, la Comisión rechaza algunas consideraciones sobre la naturaleza de esta investigación.
On the other hand, France is rejecting immigrants at Ventimiglia because they do not hold residence permits.
Por otra parte, Francia rechaza a los inmigrantes en Ventimiglia puesto que no disponen de permiso de residencia.
The one who is rejecting negotiation, the one who really is following a different policy is Ariel Sharon.
El único que rechaza las negociaciones, el único que sigue realmente una política diferente, es Ariel Sharon.
Now that the Commission is rejecting Sweden' s argument and placing the emphasis upon the operation of the internal market, we fear that alcohol policy will sustain great damage in Sweden.
Ahora que la Comisión reprueba los argumentos suecos y hace hincapié en el funcionamiento del mercado interior, tememos que la política de alcohol se dañe seriamente en Suecia.
Nor does your dynamic speech, Commissioner, answer the question as to why the Commission is rejecting our proposal to orient regional policy as a whole more strongly towards environmental and climate protection.
Su dinámico discurso, señor Comisario, tampoco responde a la pregunta de por qué rechaza la Comisión nuestra propuesta de orientar el conjunto de la política regional hacia la protección climática y ambiental de forma más firme.
I consider that the European Parliament has closed its eyes to the fact that state terrorism is operating with impunity and that the European Union is rejecting the basic principles that we are supposed to fight for.
Considero que el Parlamento Europeo ha cerrado los ojos al hecho de que el terrorismo de Estado actúa con impunidad y que la Unión Europea rechaza los principios fundamentales por los que se supone que debemos luchar.
These could be signs that the body is rejecting the new kidney.
Podrían ser signos de que su cuerpo está rechazando el riñón.
Yes, but it appears that the defendant is rejecting the plea deal.
Sí, pero parece que el acusado rechaza el acuerdo.
Palabra del día
la almeja