Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
He is redefining the meaning of good music with their hit new single, Issues.
Él redefine el significado de la buena música con su sencillo Left Hollywood.
Intel is redefining what it means to be an innovator by expanding who has access to technology skills and experiences.
Intel redefine qué significa ser un innovador al ampliar quién tiene acceso a las experiencias y habilidades tecnológicas.
Intel is redefining what it means to be an innovator by expanding who has access to technology skills and experiences.
Intel redefine lo que significa ser un innovador al ampliar el número de personas que tienen acceso a las experiencias y los conocimientos tecnológicos.
Globalization is the phenomenon unequivocally pervading current times. It is a process of interconnection and acceleration that is redefining the economic, social and cultural dynamics of contemporary societies.
La globalización es el fenómeno que enmarca la realidad histórica actual y el proceso de interconexión y aceleración que redefine las dinámicas económicas, sociales y culturales de las sociedades contemporáneas.
Mobility is redefining the concept of interaction between people.
La movilidad está redefiniendo el concepto de interacción entre las personas.
Back Hewlett Packard Enterprise is redefining the small business server.
Hewlett Packard Enterprise está redefiniendo el servidor de la pequeña empresa.
Philadelphia is redefining the LGBT pride flag as we know it.
Filadelfia está redefiniendo la bandera de orgullo LGBT como la conocemos.
This is a process that is redefining the global development agenda.
Este es un proceso que redefine el programa mundial de desarrollo.
Social media is redefining storytelling in a significant way.
Las redes sociales están redefiniendo el storytelling de forma significativa.
See how Emerson is redefining air comfort.
Vea cómo Emerson está redefiniendo el confort del aire.
Palabra del día
la almeja