When things get rough, this quote is reassuring. | Cuando las cosas se ponen difíciles, esta cita me da fuerza. |
That is reassuring and encouraging. | Esto tranquiliza y estimula. |
In that context, the rise in turnover in 2007 is reassuring for the viability of the undertaking although it has ceded considerable market share to the advantage of its only competitor, whose market share is easily greater today. | La progresión, dadas las circunstancias, del volumen de negocio en 2007 induce a confiar en la viabilidad de la empresa, aun cuando haya liberado cuotas de mercado considerables en provecho de su único competidor, cuya cuota de mercado es actualmente muy superior. |
Valerie's restrained approach to medicine is reassuring to her patients. | El método médico comedido de Valerie tranquiliza a sus pacientes. |
First, it is reassuring that crises are temporary and cyclical. | Primero, es tranquilizador que las crisis sean temporales y cíclicas. |
This is reassuring, and supports the landscape approach idea. | Esto es tranquilizador, y apoya la idea del enfoque de paisajes. |
It is reassuring to know that we are capable and efficient. | Es tranquilizador saber que somos capaces y eficientes. |
It is reassuring for the development of domestic demand. | Es tranquilizador para la evolución de la demanda interior. |
But it is reassuring to know that this safety-net is present. | Pero es tranquilizador saber que esta red de seguridad está presente. |
That is reassuring, we will in no way directed against his convictions. | Esto es tranquilizador, que de ninguna manera dirigida contra sus convicciones. |
