Even as I speak, a Chilean squadron of helicopters assigned to East Timor is reaffirming, through its actions, our commitment to see through to a successful conclusion the process of political transition there. | En momentos en que dirijo estas palabras, un pelotón chileno de helicópteros destacados en Timor Oriental avala con hechos nuestro compromiso de participar en el buen término del proceso de transición política en ese país. |
Thanks to this report, the European Parliament is reaffirming its commitment to fundamental rights, such as the right to dignity. | Gracias a este informe, el Parlamento Europeo está reafirmando su compromiso con los derechos fundamentales, como el derecho a la dignidad. |
In this way, FIIAPP is reaffirming and consolidating its commitment to collaboration with the EU in the implementation of CBRN actions. | De esta manera, FIIAPP reafirma y consolida su compromiso de colaboración con la UE en materia de implementación de acciones NRBQ. |
Suarez added that Cochabamba is reaffirming the need for popular mobilization to pressure the decision makers. | Suárez agregó que en Cochabamba se reafirma que hace falta movilización popular para ejercer presión a quienes toman las decisiones en el mundo. |
For that reason, Jacques Chirac states that all he is doing is reaffirming France's traditional nuclear doctrine, adapting it to current reality. | Por eso Jacques Chirac declara que lo único que hace es reafirmar la doctrina nuclear francesa tradicional, adecuándola a las realidades del momento. |
By adopting the resolution on economic governance, the European Parliament is reaffirming its main objectives for the negotiations on the Commission's six legislative proposals. | Al adoptar la resolución sobre gobernanza económica, el Parlamento Europeo reafirma sus principales objetivos de negociación sobre las seis propuestas legislativas de la Comisión. |
You'll automatically create customer relationships from the start, as customers will feel as though what they're buying is reaffirming who they are. | Automáticamente crearás una fuerte relación con tus clientes desde el comienzo, ya que tus clientes sentirán como si lo que estuvieran comprando, reafirmara quiénes son. |
In linking its name to this prestigious tournament, Lacoste is reaffirming its commitment to the values of excellence that have inspired the brand since its beginnings. | Al vincular su nombre con este prestigioso torneo, Lacoste reafirma su compromiso con los valores de excelencia que han inspirado a la marca desde sus orígenes. |
By improving procedures, the Council is reaffirming its role as the lynchpin of the international sanctions system and will strengthen the adherence of Member States to that system. | Al mejorar estos procedimientos, el Consejo reafirma su papel de piedra angular del sistema internacional de sanciones y fortalecerá la adhesión de los Estados Miembros a ese sistema. |
Nevertheless the EP is reaffirming objectives - for the integrated maritime policy - although less strongly than in the previous report, that we cannot agree with. | No obstante, el Parlamento Europeo, aunque de forma menos firme que en el informe anterior, está reafirmando objetivos -para la política marítima integrada-, con los que no podemos estar de acuerdo. |
