The Sleeping Giant of our One Being is quickening. | El Gigante Dormido de nuestro Ser Único está despertando. |
The speed of the vibration in which you live is quickening. | La velocidad de la vibración en la cual ustedes viven se está acelerando. |
All is quickening, time is accelerating as the Ascension draws nigh. | Todo se está acelerando, el tiempo se acelera mientras la Ascensión se acerca. |
Your pace is quickening. | Su ritmo se está acelerando. |
All is quickening, time is accelerating as the Ascension draws nigh. | Todo se está acelerando, el tiempo se está acelerando a medida que la Ascensión se acerca. |
The pace of the democratic process, in particular the preparation for legislative elections, is quickening. | Se está acelerando el ritmo del proceso democrático, en particular los preparativos para las elecciones legislativas. |
The escalator is quickening. | La escalada se está apresurando. |
Privatization is quickening. | La privatización se está incrementando. |
You see, all is quickening, time is accelerating as the Ascension draws nigh. | Como ven todo se está acelerando, el tiempo se está acelerando mientras la Ascensión se acerca. |
The pace of diplomatic maneuvers, political charges, and military threats by the U.S. against Iran is quickening. | El ritmo de las maniobras diplomáticas, las acusaciones políticas y las amenazas militares de Washington contra Irán está aumentando. |
