Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
His proposal is puzzling and possibly causes fears to emerge, especially for those who prefer the familiar paths of routine. | Su propuesta desconcierta y, posiblemente, haga aparecer los miedos, propios de quien prefiere los caminos de la rutina o de lo ya sabido. |
What is puzzling is that, despite the fact that exercises of this type have been reported as dangerous for a long time, no solution has been found. | Los que nos deja perplejos es que no se hallara una solución, a pesar de que se venía denunciando la peligrosidad de este tipo de entrenamientos desde mucho tiempo atrás. |
Such wording is puzzling, and the employer does not find support. | Esta redacción es desconcertante, y el empresario no encuentra apoyo. |
The lack of participation in the MWM is puzzling. | La falta de participación en la MWM es desconcertante. |
Who is puzzling, he is concentrating on solving something. | Quien está desconcertado, se está concentrando en resolver algo. |
This line in Gerstein's report is puzzling. | Es desconcertante esta línea del informe de Gerstein. |
How an organism is constructed is puzzling. | La manera en que está construido un organismo es confusa. |
The display time is decent, but stand-by consumption is puzzling. | El tiempo de visualización está bien, pero el consumo en espera (stand-by) es desconcertante. |
So this small missing chunk here is puzzling. | Por eso esta parte de aquí es desconcertante. |
What is said reflects our thoughts, but only what is puzzling, new, or challenging. | Lo que se dice refleja nuestros pensamientos, pero solo lo que es desconcertante, nuevo o desafiante. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!