Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And this kind of regenerative design is popping up everywhere.
Y este tipo de diseño regenerativo está surgiendo por todas partes.
This summer it is popping in the tea!
¡Este verano está apareciendo en el té!
My feathers is popping up on the back of my neck.
Mis plumas se crispan en la parte de atrás de mi cuello.
Since my eye is popping out, I will just take a rest.
Ya qué mi ojo se está saliendo, tomaré un descanso.
Artificial grass is popping up in backyards all over the world.
El césped artificial está surgiendo en los patios traseros de todo el mundo.
Why is popping a balloon so satisfying?
¿Por qué hacer estallar un globo tan satisfactorio?
If you feel like your chest is popping out, you are standing correctly.
Si sientes que tu pecho está hacia afuera, entonces estás parado correctamente.
Sonic with a big nose is popping out of a red TV-like machine.
Sonic con una nariz grande está haciendo estallar fuera de un rojo TV-como la máquina.
All right, well, it's no coincidence that Gabriel's name is popping up now.
Muy bien, bueno, no es coincidencia que surja ahora el nombre de Gabriel.
Crochet is popping up all over the place this spring!
Ganchillo está apareciendo por todas partes esta primavera!
Palabra del día
el espumillón