Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Being an artist is overrated.
El artista está sobrevalorado. Hay demasiados en el mundo.
The work is overrated.
Es un asunto peligroso.
A good example of the importance of this US portal is that every year the press echo what has been the best restaurant in Spain is overrated, or how many national restaurants are among the best platform.
Una buena muestra de la importancia que tiene este portal estadounidense es que cada año la prensa se hace eco de cuál ha sido el restaurante de España mejor valorado en Tripadvisor, o cuantos restaurantes nacionales se encuentran entre los mejores de la plataforma.
Well, if you ask me, I think sanity is overrated.
Bueno, si me preguntas, creo que la cordura está sobrevalorada.
But the effect of social media is overrated.
Pero el efecto de las redes sociales está sobrevalorado.
Second, I told Emma that the urban tribe is overrated.
Segundo, le dije a Emma que las tribus urbanas están sobrevaloradas.
Yeah, well, I think knowledge is overrated, actually.
Sí, bueno, creo que el conocimiento está sobrevalorado, en realidad.
In this report, the significance of nuclear energy is overrated.
En este informe se ha sobrevalorado la importancia de la energía nuclear.
Personally, I think the truth is overrated, don't you?
Personalmente, creo que la verdad está sobrevalorada, ¿usted no?
If you ask me, the near touch is overrated.
Si me preguntas, el toque cerca está sobrevalorado.
Palabra del día
la fresa