Of course the ocean (Soul) is manifesting the waves (ego), life after life. | Es por supuesto el océano (Alma) el que manifiesta las olas (ego), vida tras vida. |
The convulsions are caused by the capitalist system, which is manifesting growing instability on an international scale. | Las convulsiones son el resultado del sistema capitalista, que manifiesta una creciente inestabilidad a escala internacional. |
This younger generation is manifesting, whether conscious of it or not, a non-local level of human relationships. | Esta joven generación está poniendo de manifiesto, sea o no consciente de ello, unas relaciones humanas a nivel no-local. |
When a friend defends the reputation of a neighbor who is being maligned, that friend is manifesting a Hidden Love. | Cuando un amigo defiende la reputación de un vecino que es calumniado, aquel amigo manifiesta un Amor Oculto. |
The characteristics are in reality the qualities, capacities and faculties which the man is manifesting or can manifest (given the right conditions). | Las características son, en realidad, las cualidades, capacidades y facultades que el ser humano manifiesta o puede manifestar (dadas las condiciones adecuadas). |
We exist only because He is manifesting us from Himself. | Existimos solo porque Él nos está manifestando de Él mismo. |
Your new reality is manifesting in many different ways. | Su nueva realidad se manifiesta de muchos modos diferentes. |
There is no existence beyond what Krishna is manifesting. | No hay existencia más allá que la que Krishna está manifestando. |
This crisis is manifesting itself in all areas. | Esta crisis se manifiesta en todos los ámbitos. |
Today, solidarity is manifesting itself in the depth of the crisis. | Hoy la solidaridad se manifiesta en la gravedad de la crisis. |
