I suppose the fundamental question is, is it really worth it? | Supongo que la pregunta fundamental es ¿realmente vale la pena? |
I mean, is it really worth it? | Es decir, ¿realmente vale la pena hacerlo? |
But is it really worth it? | ¿Pero de verdad vale la pena? |
Quinn, is it really worth it? | Quinn, realmente vale la pena? |
I asked myself, is it really worth it to spend so much money on a First Communion? | Y pensé: ¿vale la pena gastarse tanto dinero en una primera comunión? |
But how far can you shun nature, and above all, is it really worth it? | Pero, ¿hasta qué punto se puede escapar de la naturaleza? Y, sobre todo, ¿merece la pena? |
Is it worth it the chance of one night with a handsome man, is it really worth it, in the end? | ¿Merece la pena la oportunidad de una noche con un hombre guapo, realmente vale la pena, al final? |
We make people aware that they face a lengthy ban and even a jail sentence, and pose the question to them: is it really worth it? | Hacemos que las personas sean conscientes de que se enfrentan a una larga sanción e incluso a una sentencia de cárcel, y planteamos una pregunta para ellos: ¿realmente vale la pena? |
Being able to understand lyrics is one of the advantages we presented to you before, but is it really worth it when they just make no sense whatsoever? | Letra de canciones Una de las ventajas mencionadas anteriormente es precisamente la de entender la letra de las canciones, pero ¿merece realmente la pena cuando no tienen ningún sentido? |
Is it really worth it to eradicate this trade? | ¿Realmente vale la pena erradicar el tráfico? |
