Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I suppose the fundamental question is, is it really worth it?
Supongo que la pregunta fundamental es ¿realmente vale la pena?
I mean, is it really worth it?
Es decir, ¿realmente vale la pena hacerlo?
But is it really worth it?
¿Pero de verdad vale la pena?
Quinn, is it really worth it?
Quinn, realmente vale la pena?
I asked myself, is it really worth it to spend so much money on a First Communion?
Y pensé: ¿vale la pena gastarse tanto dinero en una primera comunión?
But how far can you shun nature, and above all, is it really worth it?
Pero, ¿hasta qué punto se puede escapar de la naturaleza? Y, sobre todo, ¿merece la pena?
Is it worth it the chance of one night with a handsome man, is it really worth it, in the end?
¿Merece la pena la oportunidad de una noche con un hombre guapo, realmente vale la pena, al final?
We make people aware that they face a lengthy ban and even a jail sentence, and pose the question to them: is it really worth it?
Hacemos que las personas sean conscientes de que se enfrentan a una larga sanción e incluso a una sentencia de cárcel, y planteamos una pregunta para ellos: ¿realmente vale la pena?
Being able to understand lyrics is one of the advantages we presented to you before, but is it really worth it when they just make no sense whatsoever?
Letra de canciones Una de las ventajas mencionadas anteriormente es precisamente la de entender la letra de las canciones, pero ¿merece realmente la pena cuando no tienen ningún sentido?
Is it really worth it to eradicate this trade?
¿Realmente vale la pena erradicar el tráfico?
Palabra del día
venenoso