Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Under X, applications do not need to be running on the same computer that is interacting with the user.
En X, las aplicaciones no necesitan ejecutarse en el mismo ordenador que interactua con el usuario.
For example, if your app is playing video, verify that the video continues to play while the user is interacting with another app.
Por ejemplo, si tu aplicación está reproduciendo un video, comprueba que el video se siga reproduciendo mientras el usuario interactúa con otra aplicación.
You will certainly discover that you are much more concentrated and also driven. It is easy to remain inspired when you are taking Dianabol, because every little thing is interacting efficiently to give you the very best results.
Es fácil de permanecer animado cuando se está tomando Dianabol, debido al hecho de que cada pequeña cosa está funcionando sin problemas entre sí para ofrecerle los mejores resultados.
Wherever your audience is interacting is where you need to be.
Siempre que su público está interactuando es donde necesitamos estar.
Ambient mycelial energy is interacting with the drive.
La energía micélica ambiental está interactuando con el dispositivo.
He is interacting more consciously and to better effect.
Está interactuando más conscientemente y llevándolo a cabo mejor.
An important part of Debian work is interacting with the Debian community.
Una parte importante de Debian es interactuar con la Comunidad Debian.
It is alive, it is breathing, it is interacting with the whole.
Está vivo, está respirando, está interactuando con todo el conjunto.
In this case, your app is interacting with the device's phone and texting functionality.
En este caso, tu app interactúa con el teléfono y la funcionalidad de texto del dispositivo.
The biggest thing with my job is interacting kids that are products of their environment.
La cosa más grande de mi trabajo es interactuar con niños que son productos de sus entornos.
Palabra del día
la almeja