The purpose is to verify whether or not the digital culture continues the pattern of mass culture or if it is initiating a new cultural model. | El objeto es comprobar si la cultura digital continúa las pautas de la cultura de masas o si inicia un nuevo modelo cultural. |
In voting on the Nordmann report, the European Parliament is initiating a salutary arrangement with regard to transparency and the financial interests of its Members. | Con la adopción del informe Nordmann, el Parlamento Europeo pone en marcha una reglamentación saludable en materia de transparencia y de intereses económicos de sus diputados. |
The Department is initiating contacts with the Government of the Russian Federation with a view to identifying rent-free or rent-subsidized premises to reduce the current high rental cost in that location. | El Departamento inicia los contactos iniciales pertinentes con el Gobierno de la Federación de Rusia a fin de conseguir locales gratuitos o subsidiados que permitan reducir los elevados costos por concepto de alquiler en ese lugar. |
In order to take advantage of the stock of images collected over twenty years through the fund, the OIF is initiating a new project involving the creation of a digital catalogue of images from the South. | Fin de explotar mejor las reservas de imágenes acumuladas en veinte años de existencia del Fondo, la OIF inicia un nuevo proyecto de creación de Catálogo digitalizado de las imágenes del Sur con vocación profesional. |
On the recovery track, the United Nations country team is initiating a series of projects to help Somalia move beyond the current emergency and to ensure that its people experience some benefit from the peace process. | En cuanto a la vía de recuperación, el equipo de las Naciones Unidas en el país inicia una serie de proyectos para ayudar a Somalia a salir de la actual situación de emergencia y garantizar que su pueblo se beneficie del proceso de paz. |
While helping to set up and consolidate MERCOSUR, Paraguay, together with its partners, is continuing to promote regional integration through the signing of free-trade agreements with Chile and Bolivia and is initiating a series of negotiations with other countries and trading blocs. | La conformación y consolidación del MERCOSUR, el Paraguay conjuntamente con sus socios, sigue impulsando el proceso de integración regional, a través de la firma de Acuerdos de Libre Comercio con Chile y Bolivia, e inicia una serie de negociaciones con otros países y bloques comerciales. |
The committee is initiating the procedure during this legislative term. | La comisión incoa el procedimiento durante esta legislatura. |
The Federal Government of Mexico is initiating a registry modernization program. | El Gobierno Federal de México está iniciando un programa de modernización del registro. |
UNDP is initiating a targeted transitional intervention, jointly with UNSMIL. | El PNUD ha iniciado una intervención de transición selectiva, junto con la UNSMIL. |
Tamala Krishna: They're his disciple. Prabhupada: Who is initiating. | Tamala Krishna: Ellos son sus discípulos.Prabhupada: Quien está iniciando. |
