Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
He is hardening the heart against the influence of the Holy Spirit.
Va endureciendo su corazón contra la influencia del Espíritu Santo.
The most widespread application is hardening gear units.
La aplicación más extendida es el endurecimiento de los reductores.
Moscow's attitude towards the west is hardening.
La actitud de Moscú hacia occidente se está endureciendo.
In Moscow the mood is hardening.
En Moscú, el estado de ánimo es de endurecimiento.
Atherosclerosis is hardening of a blood vessel from a buildup of plaque.
La aterosclerosis es el endurecimiento de un vaso sanguíneo producido por una acumulación de placa.
Even the free trade agreement is hardening them.
Hasta el TLC los está endureciendo.
The mood in Germany is hardening.
La actitud de los alemanes se está endureciendo.
I believe that my trouble is hardening of the arteries in a very sick heart.
Creo que mi problema es el endurecimiento de las arterias en un corazón muy enfermo.
These blockages are more likely if there is hardening of the arteries (atherosclerosis) in the eye.
Estos bloqueos son más probables si hay un endurecimiento de las arterias (ateroesclerosis) en el ojo.
The attitude of the regime is hardening and human rights violations are on the increase.
La actitud del régimen se está endureciendo y las vulneraciones de los derechos humanos aumentan.
Palabra del día
el tema