Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It is not just a lack of human capacity that is hampering big data.
Pero no es solo la falta de capacidad humana la que obstaculiza el desarrollo del Big data.
The ongoing dispute with UNDP on charges is hampering the efficiency of the work of the UNDCP field offices.
La actual controversia con el PNUD en materia de cargos impide que las oficinas exteriores del PNUFID trabajen con eficiencia.
The justice system continues, however, to be severely lacking in both physical and human resources, which is hampering its development.
No obstante, el sistema de justicia sigue adoleciendo de graves carencias de recursos materiales y humanos, lo que impide su desarrollo.
That is hampering and jeopardizing the continuity and productivity of the negotiations and threatening the understanding that the parties reached together in Annapolis.
Esto dificulta y amenaza la continuidad y productividad de las negociaciones, y traiciona el entendimiento que las partes alcanzaron conjuntamente en Anápolis.
Finally, the prevalence of pirates off the Somali coast is hampering international trade and international marine safety and navigation.
Por último, la prevalencia de la piratería en el litoral somalí dificulta el comercio internacional, así como la seguridad y la navegación marítimas internacionales.
Inadequate visibility across the supply chain is hampering optimal performance as global sourcing increases the risk of longer lead times.
Una visibilidad inadecuada de la cadena de suministro obstaculiza el rendimiento óptimo, ya que el abastecimiento global aumenta el riesgo de tiempos de entrega más largos.
Meeting human needs is degrading the environment in many instances, and environmental degradation is hampering the meeting of human needs.
La satisfacción de las necesidades humanas está degradando el medio ambiente de muchas maneras, y la degradación ambiental obstaculiza la satisfacción de las necesidades humanas.
That is why we deem it necessary to work to reduce the continued resistance to change, which is hampering the full implementation of the Dayton Agreement.
Es por ello que consideramos necesario reducir la resistencia al cambio que existe todavía y que obstaculiza la ejecución apropiada de los acuerdos de Dayton.
Another weak point, which is hampering policies and programmes to combat desertification, is the insufficient capacity for long-term monitoring of drylands and desertification.
Otro punto débil que entorpece las políticas y los programas de lucha contra la desertificación es la falta de capacidad suficiente para el seguimiento a largo plazo de las tierras áridas y la desertificación.
The slower than predicted process of recognition is hampering Kosovo's ability to forge ties with external actors, obtain membership of international organizations and reinforce the institutions of self-government.
El proceso de reconocimiento más lento de lo pronosticado obstruye la capacidad de Kosovo de forjar lazos con los agentes externos, ser miembro de organizaciones internacionales y reforzar las instituciones de autogobierno.
Palabra del día
el tema