Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
This, in an overall sense, is the problem Lenin is grappling with, but a number of points have to be made in this connection.
Este, en términos generales, es el problema que Lenin ataca, pero hay que puntualizar varias cosas al respecto.
Your mind is grappling with what you lost.
Tu mente está lidiando con lo que has perdido.
In fact, the U.S. ruling class is grappling with contradictory factors.
De hecho, la clase dominante estadounidense está lidiando con factores contradictorios.
Our continent is grappling with the scourge of poverty and underdevelopment.
Nuestro continente está luchando contra el flagelo de la pobreza y el subdesarrollo.
Central America is grappling with the most serious dengue epidemic of the past five years.
Centroamérica está enfrentando la epidemia de dengue más grave de los últimos cinco años.
Every business, especially the Enterprise, is grappling with the challenges of moving to the cloud.
Cada comercio, especialmente la empresa, lucha con los desafíos de moverse a la nube.
As it turns out, she hasn't given up altogether on the elections but is grappling with it.
Resulta que ella no ha renunciado por completo a las elecciones, pero está forcejeando con ello.
The present generation, which grew up in a well-established society, is grappling with the challenges of contemporary life.
La generación actual, que creció en una sociedad establecida y próspera, enfrenta los desafíos de la vida moderna.
Currently, the international community is grappling with the grave financial turmoil that threatens to spread worldwide.
En la actualidad, la comunidad internacional se enfrenta a un grave trastorno financiero que amenaza con propagarse por el mundo entero.
That consciousness has to do with the magnitude and complexity of the issues with which humankind is grappling.
Esa conciencia está relacionada con la magnitud y la complejidad de las cuestiones a que hace frente la humanidad.
Palabra del día
regocijarse