He is fascinated by everything that is new and unusual. | Le fascina todo lo que es nuevo y único. |
He is fascinated by artistic, humanistic and executive tasks. | Le fascinan las tareas artísticas, humanísticas y ejecutivas. |
She is fascinated by her work, how and where she does it. | Le fascina su trabajo, cómo lo hace y donde. |
He is fascinated by everything connected with mysticism. | Le fascina todo lo relacionado con la mística. |
She is fascinated by semiotics, neuroscience, theory of mind and music. | Le fascina la semiótica, las neurociencias, la teoría de la cognición y la música. |
He is fascinated by the digital world and enjoys turning methods completely upside down. | Le fascina el mundo digital y disfruta muchísimo cambiando los métodos de arriba abajo. |
In addition, he is fascinated by Joseph Campbell's books, especially The hero with a thousand Faces. | También le fascinan los libros de Joseph Campbell, en especial el Héroe de las Mil Caras. |
At the same time, one is fascinated by his educational talent, which is expressed in that method of discernment—he describes it as via discretionis (Ep. | Al mismo tiempo, fascina su genialidad educativa, que se manifiesta en el método del discernimiento —él lo llamaba vía discretionis (Ep. |
At the same time, one is fascinated by his educational talent, which is expressed in that method of discernment he describes it as via discretionis (Ep. | Al mismo tiempo, fascina su genialidad educativa, que se manifiesta en el método del discernimiento —él lo llamaba vía discretionis (Ep. |
Personally, he is fascinated by film, but at all the critical moments of life Foer has been drawn to the unique power of literature, and especially poetry. | Personalmente, le fascina el cine, pero todos los momentos críticos de la vida de Foer han sido atraidos por el poder único de la literatura, y sobre todo la poesía. |
