Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It's the strongest energy in everything what is existing.
Es la energía más fuerte en todo lo que existe, en todo.
Aid which has been approved by the Authority is existing aid.
Una ayuda que ha sido aprobada por el Órgano de Vigilancia es ayuda existente.
Which is existing in my eyes.
Ese que hay en los míos.
Your mind (soul) is existing and thinking obviously, but you are separated from the physical world without communication.
Tu mente (alma) existe y piensa obviamente, pero estás separado del mundo físico y sin comunicación.
Queen Kunti is telling Lord Krishna that He is existing both within and without everything (Srimad Bhagavatam 1.8.18).
La Reina Kunti está diciendo al Señor Krishna que Él existe tanto dentro y fuera de todo (Srimad Bhagavatam 1.8.18).
As the Commission already explained in its decision of 20 December 2006, the old financing system is existing aid.
Como ya explicó la Comisión en su Decisión de 20 de diciembre de 2006, el antiguo sistema de financiación constituye ayuda existente.
Krishna also gave Maitreya the direction for the foundation of the Spiritual Hierarchy, as it is existing on the planet.
Krishna también le dio a Maitreya las instrucciones para los cimientos de la Jerarquía Espiritual, como existe ahora en el planeta.
The interested party disputed the Commission’s finding that the old financing system is existing aid.
El interesado cuestiona la conclusión de la Comisión según la cual el «antiguo sistema de financiación» constituía una ayuda existente.
The Commission does not share the regional companies’ view that the aid in question is existing aid.
La Comisión no comparte la opinión de las compañías regionales según la cual las ayudas en cuestión constituirían ayudas existentes.
Consequently, the aid is existing state aid within the meaning of Article 1(b)(iii) of Regulation (EC) No 659/1999.
Se trata por tanto de ayudas existentes según lo dispuesto en el artículo 1, letra b), inciso iii), del Reglamento (CE) no 659/1999.
Palabra del día
poco profundo