Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The State is ensuring that these measures, albeit provisional, are being implemented.
El Estado vela por la aplicación de todas estas medidas, a pesar de su carácter provisional.
A combination of ongoing food aid schemes is ensuring that food assistance needs are met.
Las necesidades de ayuda alimentaria se están atendiendo mediante una combinación de programas de ayuda alimentaria.
One challenge is ensuring everything is covered by the franchise agreement and set out in full.
Además, es preciso asegurarse de que todo esté comprendido y claramente explicitado en el acuerdo de franquicia.
The issue is ensuring that accurate information is released in a timely manner and in a useable format.
El problema consiste en lograr disponer de información adecuada en el momento oportuno, y en forma utilizable.
Enrique Tomás Our most important task is ensuring that all of our customers savour each and every slice of ham they eat.
Enrique Tomás Nuestra labor más importante es que todos nuestros clientes disfruten cada vez que coman jamón.
Our legitimate interest is ensuring the accuracy of the data.
Nuestro interés legítimo es garantizar la exactitud de los datos.
The main problem is ensuring access to employment opportunities.
El principal problema es garantizarle el acceso a las oportunidades de empleo.
The challenge is ensuring that those measures are implemented and made permanent.
El reto es garantizar que esas medidas se apliquen y sean permanentes.
One problem is ensuring that the aid gets to its intended destination.
Un problema es asegurar que la ayuda llegue a su destino previsto.
In post-conflict states, the first priority is ensuring security.
En situaciones posteriores a conflictos, la primera prioridad es instaurar seguridad.
Palabra del día
el tema