Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It provides a solution that is easing common tasks for web & mobile apps, that need to upload Images, Videos, Audio and Document files, by providing storage, processing, and delivery of uploaded media content.
Proporciona una solución que facilita las tareas comunes para aplicaciones web y móviles, que necesitan cargar archivos de imágenes, videos, audio y documentos, proporcionando almacenamiento, procesamiento y entrega de contenido multimedia cargado.
Now that the rain is easing up, I can be on my way.
Ahora que la lluvia está aminorando, puedo irme.
The storm is easing off.
La tormenta está amainando.
Your daughter is easing me up.
Tu hija me enseño a ir despacio.
The wind is easing.
El viento está amainando.
The wind is easing.
El viento se está aliviando.
The work is easing off because most of the site is now translated to Dutch.
El trabajo está mejorando porque ahora la mayor parte del sitio está traducido al holandés.
And, though the stigma tied to the disorder is easing, many who are affected still go undetected or untreated.
Y si bien el estigma ligado a estos trastornos va disminuyendo, muchas personas afectadas siguen sin recibir diagnóstico o tratamiento.
It would be more important to create conditions for development. One of those is easing tension in the region.
Sería preferible que se crearán las condiciones para el desarrollo; una de las cuales es aliviar la tensión de la región.
Recently there have been signs that tension is easing in the Middle East situation, and this could give rise to new opportunities.
Recientemente ha aparecido signos de alivio de la tensión en la situación en el Oriente Medio, y esto puede hacer surgir nuevas oportunidades.
Palabra del día
el tema