Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
At the border with Columbia, in Zulia state, the power supply is deplorable.
Sigue siendo un drama el suministro de energía en las zonas fronterizas.
The feminine condition in your days is deplorable message of your late society, morally speaking, although sustaining human grouping highly developed.
La condición femenina en vuestros días es un mensaje deplorable de vuestra sociedad atrasada, desde el punto de vista moral, a pesar del bagaje sustentando de grupo humano altamente evolucionado.
It is deplorable when a disciplined thought chooses a prejudicial path.
Es deplorable cuando un pensamiento disciplinado escoge un sendero perjudicial.
It is deplorable that this Parliament did not support that amendment.
Es deplorable que este Parlamento no haya apoyado esa enmienda.
But there also exists a class of people whose fate is deplorable.
Pero también existe una clase de gente cuyo destino es deplorable.
This situation is deplorable and cannot be tolerated.
Esta situación es deplorable y no puede tolerarse.
Tax evasion is deplorable even from a moral point of view.
La evasión fiscal es censurable incluso desde el punto de vista moral.
The health of their people is deplorable.
La salud de su pueblo es deplorable.
The condition of the boys is deplorable at the Present moment.
La condición de los jóvenes es deplorable en este momento.
But the present situation is deplorable and grieves My heart!
Pero la situación presente es deplorable y aflige Mi corazón.
Palabra del día
hervir