Your face is defying the laws of nature, by being so pretty. | Su rostro desafía las leyes de la naturaleza, al ser tan bella. |
I believe she is defying me. | Si creo que me desafía. |
There is one country, however, which is defying the otherwise cautious mood and continues to be, year after year, an endless market for stone companies. | Sin embargo hay un país que desafía este estado de ánimo tan cauteloso y sigue siendo año tras año un mercado interminable para las empresas de piedra. |
The US economy is defying the laws of gravity. | La economía norteamericana está desafiando las leyes de la gravedad. |
But the truth is defying Ferengi tradition isn't so bad. | Pero la verdad es que romperla no es tan malo. |
Man too being powerful, is defying the divine. | También el hombre siendo poderoso, está desafiando (resistiéndose) al Divino. |
And the Iranian regime is defying the world with its ambitions for nuclear weapons. | Y el régimen de Irán está desafiando al mundo con sus ambiciones de armas nucleares. |
That is defying the blessed gospel of being born again of water and the Spirit. | Eso está desafiando al evangelio bendito del nuevo nacimiento de agua y del Espíritu. |
Whoever does not want to marry and have children is defying the original plan made for man. | El que no quiere casarse y tener hijos resiste el propósito original para el ser humano. |
She admonishes me even though she's the one who is defying me, leaving me bereft, vulnerable. | Ella me amonesta a pesar de que es ella la que me está desafiando, dejándome despojado, vulnerable. |
