Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Your face is defying the laws of nature, by being so pretty.
Su rostro desafía las leyes de la naturaleza, al ser tan bella.
I believe she is defying me.
Si creo que me desafía.
There is one country, however, which is defying the otherwise cautious mood and continues to be, year after year, an endless market for stone companies.
Sin embargo hay un país que desafía este estado de ánimo tan cauteloso y sigue siendo año tras año un mercado interminable para las empresas de piedra.
The US economy is defying the laws of gravity.
La economía norteamericana está desafiando las leyes de la gravedad.
But the truth is defying Ferengi tradition isn't so bad.
Pero la verdad es que romperla no es tan malo.
Man too being powerful, is defying the divine.
También el hombre siendo poderoso, está desafiando (resistiéndose) al Divino.
And the Iranian regime is defying the world with its ambitions for nuclear weapons.
Y el régimen de Irán está desafiando al mundo con sus ambiciones de armas nucleares.
That is defying the blessed gospel of being born again of water and the Spirit.
Eso está desafiando al evangelio bendito del nuevo nacimiento de agua y del Espíritu.
Whoever does not want to marry and have children is defying the original plan made for man.
El que no quiere casarse y tener hijos resiste el propósito original para el ser humano.
She admonishes me even though she's the one who is defying me, leaving me bereft, vulnerable.
Ella me amonesta a pesar de que es ella la que me está desafiando, dejándome despojado, vulnerable.
Palabra del día
la Janucá