Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
That is damaging to the image of the United Nations.
Eso daña la imagen de las Naciones Unidas.
What is damaging the ozone layer?
¿Qué es lo que daña la capa de ozono?
This doubt is damaging our very life.
Esta duda perjudica nuestra vida misma.
Later he recognizes that the blockade is damaging Cuba, depriving the economy of resources.
Luego reconoce que el bloqueo daña a Cuba, priva a la economía de recursos.
The evidence is damaging to you.
Las pruebas están en tu contra.
That is damaging the future of the Biological and Toxin Weapons Convention and its credibility.
Eso daña al futuro de la Convención sobre armas biológicas y toxínicas y a su credibilidad.
The current situation is bringing with it a feeling of passivity that is damaging to economic development.
La situación actual entraña una actitud pasiva que perjudica el desarrollo de la economía.
This role is more than symbolic; continued neglect of this body is damaging to the whole United Nations system.
Este papel es más que simbólico. Seguir descuidando este órgano perjudica a todo el sistema las Naciones Unidas.
The Minister of Hydrocarbons, Carlos Pérez, confessed on Wednesday that the treatment of pre-sale shipments is damaging to Ecuador.
El ministro de Hidrocarburos, Carlos Pérez, confesó el miércoles que el tratamiento de losembarquesde las preventas perjudica al Ecuador.
But wine is also an alcoholic beverage which is damaging to public health, in particular if it is consumed in copious quantities.
Pero el vino también es una bebida alcohólica que perjudica la salud pública, sobre todo si se consume en grandes cantidades.
Palabra del día
crecer muy bien