Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
To mark International Migrants Day, the ITUC is condemning the violations of migrant workers' rights taking place all over the world.
Con motivo del Día Internacional del Migrante, la CSI denuncia las violaciones de los derechos de los trabajadores y trabajadoras migrantes que se producen en todos los continentes.
But to understand this whole process requires great alertness of mind; and a mind is not alert when it is condemning, or justifying, or merely identifying itself with what it feels.
Mas para comprender todo este proceso, se requiere una gran vigilancia de la mente; y una mente no está alerta cuando condena o justifica, o cuando simplemente se identifica con lo que siente.
This seems to be precisely what John is condemning as being worldly.
Esto significa ser precisamente lo que Juan está condenando como ser mundano.
It's your soul that you is condemning.
Es tu alma la que estás condenando.
By favouring an ideological vision of the CFSP, it is condemning itself to impotence.
Al privilegiar una visión ideológica de la PESC, se condena a la impotencia.
Reporters Without Borders is condemning a wave of arrests of bloggers in Oman.
Reporteros Sin Fronteras condena una ola de arrestos de bloggers en Omán [en].
Setting the CFSP against national foreign policies, is condemning it to sterility.
Enfrentar así la PESC a las políticas exteriores nacionales, es condenarla a la esterilidad.
Who is condemning the racism?
¿Quién condena el racismo?
The resolution is condemning of many kinds of families, not only those of LGBT people.
La resolución condena a diversos tipos de familia, no únicamente aquellas formadas por personas LGBT.
The whole world is condemning you!
El mundo entero te está condenando.
Palabra del día
la almeja