Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The reasons are complex but outstanding is the poor quality of most healthcare work environments is a significant factor which is compromising performance and driving health professionals away.
Las razones son complejas – pero destaca la mala calidad de la mayoría de los lugares de trabajo – lo que es un factor importante que influye negativamente en el rendimiento y que desanima a los profesionales de la salud.
And he is compromising the security of my family.
Y él está comprometiendo la seguridad de mi familia.
The aridification of these ecosystems is compromising the disappearance of these forests.
La aridificación de esos ecosistemas está comprometiendo la desaparición de estos bosques.
The mission is surprising, but, above all, it is compromising, risky and dangerous.
La misión es sorprendente, pero, sobre todo, es comprometida, arriesgada, peligrosa.
Removes the spyware that is compromising your privacy right now.
Quita el spyware que pone en riesgo su privacidad justo en el momento.
He is compromising your lab.
Está comprometiendo tu laboratorio.
When someone is compromising.
Cuando alguien es transigente.
The Government is compromising long-term sustainability by not investing enough in human security.
El gobierno compromete la sostenibilidad de largo plazo al invertir en forma insuficiente en la seguridad humana.
Do not be taken in, however: this text is not a compromise, but it is compromising.
Pero no nos lo creamos: más que un compromiso, este texto es comprometedor.
This arrangement is compromising the security of current and future generations and discounting their social and environmental rights.
Este arreglo está comprometiendo la seguridad de las generaciones actuales y las próximas y reduciendo sus derechos sociales y medioambientales.
Palabra del día
la almeja