Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Yeah. My head is buzzing with them.
Sí, mi cabeza hierve con ellos.
The whole city is buzzing about you.
La ciudad entera habla acerca de usted.
Montreal is buzzing with rebuilding and digging.
En todas partes de Montreal se está construyendo y excavando.
The air is buzzing with enthusiasm.
Hay entusiasmo en el aire.
Even though the area is buzzing with tourist, it is a great introduction to the city.
A pesar de que es una zona bulliciosa, llena de turistas, supone una excelente introducción a la ciudad.
The rumor mill is buzzing once again and Kylie Jenner's relationship with rapper Travis Scott is in the center.
La rumorología es el zumbido de una vez de nuevo y Kylie Jenner relación con el rapero Travis Scott está en el centro.
If you visit during London Fashion Week you'll sense that the whole city is buzzing with excitement and anticipation.
Si visitas Londres durante la London Fashion Week tendrás la sensación de que toda la ciudad vibra, que hay un ambiente especial.
Politically and commercially, Paris is buzzing with global trade and commerce and nestles the headquarters of OECD and the UNESCO among others.
Política y comercialmente, París es el centro del comercio internacional y alberga las oficinas centrales de la OCDE y de la UNESCO, entre otras.
As the training camp on Tegernsee came to a close on Thursday, the winger trained fully and is buzzing as ever for the new season.
El jueves, puso fin a la concentración del Tegernsee. El extremo se entrenó totalmente en forma y está con más ganas que nunca de cara a la nueva temporada.
The neighbourhood of El Born is buzzing, friendly and stylish.
El barrio de El Born es bullicioso, cálido y elegante.
Palabra del día
la huella