Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The European Union is basing its policy on respect for fundamental rights. | La Unión Europea basa su política en el respecto de los derechos fundamentales. |
He is aligned with the teacher in the sense that he is basing his answers on the teacher's borrowed information. | Esta compajinado con el profesor en el sentido que basa sus respuestas en la información prestada por el profesor. |
On July 12, AMLO held a press conference presenting all the evidence on which he is basing his demand to annul the election results. | El 12 de julio, AMLO celebró una rueda de prensa presentando todas las pruebas en las que basa su demanda para anular los resultados electorales. |
In the case at hand, the Commission is basing its analysis on the actual expenditure taken into consideration in granting the loan (see table in recital 44). | En el caso que nos ocupa, la Comisión basa su análisis en los gastos efectivos tomados en consideración para la concesión del préstamo (véase el cuadro del considerando 44). |
Some specific cases illustrating the facts and the nature of the evidence on which the Panel is basing its recommendations on competing claims are set out below. | A continuación se exponen algunos casos específicos que ilustran los hechos y la índole de las pruebas sobre las cuales basa el Grupo sus recomendaciones relativas a las reclamaciones concurrentes. |
As far as the economic aspects are concerned, the Commission is basing its evaluation on a series of external analyses, including the position of the EIB and the EBRD. | En lo relativo a los aspectos económicos, la Comisión basa su evaluación en una serie de análisis internos y externos entre los que se hayan las opiniones del BEI y del BERD. |
The PPE-DE Group is basing its positive opinion partly on the fact that the amount of data now being sent to the US is reduced from 34 to 19. | El Grupo del PPE-DE basa su opinión favorable, en parte, en el hecho de que el volumen de datos que se envía ahora a los Estados Unidos ha quedado reducido de 34 a 19. |
The government is basing its action against the press freedom group on a 2013 law that regulates non-governmental organizations and places restrictions on what such groups are allowed to do. | El gobierno basa su acción contra Fundamedios en una ley de 2013 que regula la actividad de las organizaciones no gubernamentales y que impone restricciones sobre las actividades en las que estas organizaciones pueden o no participar. |
In this context, the Commission is basing its conclusions on the Hoffman report submitted by the Hessen authorities. | En este contexto, la Comisión remite también al informe Hoffmann presentado por las autoridades de Hesse. |
They incorporate a range of features depending what the manufacturer is basing their design and construction on. | Incorporan una serie de características en función de lo que el fabricante es basar su diseño y la construcción. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!