Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Well, I'm glad this is amusing both of you
Bien, me alegro de que los divierta tanto a los dos.
Miss Strudel is amusing through her excesses.
La señora Strudel divierte por sus excesos.
All in all, this place is amusing, it's nice.
En el fondo es un sitio divertido, simpático.
It is amusing to imagine Casanova, who wrote a 150 page letter to Robespierre in 1791, told him of his discovery.
Divierte pensar que Casanova que ha escrito una carta de 150 páginas a Robespierre en 1791, le ha comentado su descubrimiento.
The harbour, full of Aegean craft of every kind, is always lively, and the square is amusing on a Sunday evening, when the band plays, and it is full of people strolling about.
El puerto, repleto del arte egeo de cada clase, es siempre vivo, y el cuadrado divierte en un el domingo por la tarde, cuando la banda juega, y está repleto de personas que pasean acerca de.
Even the way Tricky Rick walks is amusing.
Incluso la forma en cual Tricky Rick camina es divertido.
I'm glad you think this is amusing, because I don't.
Me alegra que te parezca divertido, porque a mí no.
It is amusing to observe the game of Puerto Rican politics.
Es curioso observar el juego de la política puertorriqueña.
This is amusing, but I have to go now.
Es muy divertido, pero tengo que irme.
Delfina is amusing, responsible and empathic.
Delfina es simpática, responsable y empática.
Palabra del día
el guion