Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The evil that is afflicting a large part of the population of Western countries.
El mal que aflige a una gran parte de la población de los países occidentales.
The absence of agreement on an agenda for the Disarmament Commission is a result of the same malaise that is afflicting the Conference on Disarmament.
La falta de acuerdo sobre un programa de trabajo en la Comisión de Desarme es el resultado del mismo malestar que aqueja a la Conferencia de Desarme.
We are grateful to the Caravan for calling international attention to the silent tragedy that is afflicting so many families and for organizing to demand a response from government authorities.
Estamos muy agradecidos a la Caravana por llamar atención internacional a la tragedia silenciosa que afecta a tantas familias, y por exigir una respuesta de las autoridades gubernamentales.
As I have stated on several occasions in all the institutional forums, only through research and technological innovation can we get the better of the unemployment which is afflicting Europe.
Como he reiterado en todas las sedes institucionales, solo a través de la investigación y de la innovación tecnológica se puede vencer el desempleo que afecta a Europa.
In turn, financial instability today is afflicting many economies, threatening to generate a worldwide trend towards recession in which—as always—those most affected in the end will be the world's poorest.
A su vez, la inestabilidad financiera azota hoy a numerosas economías, amenazando con generar un cuadro recesivo mundial donde, como siempre, los más afectados terminarán siendo los más pobres del planeta.
You also referred to the structural changes currently being made in Bolivia to deal with the crisis that is afflicting a large part of the population, by trying to alleviate the situation in the poorest regions.
También se ha referido Usted a los cambios de estructuras que se llevan a cabo en Bolivia para hacer frente a la crisis que aflige a gran parte de la pobla ción, tratando de aliviar con ello la situación en que viven las regiones más pobres.
This grim form of exploitation is afflicting ever larger social groups as the result of poverty, which is spreading like wildfire, and also as the result of the increasingly indifferent laws of the market and the unaccountability of big business, which provokes and exacerbates it.
Esta odiosa forma de explotación azota a cada vez más grupos sociales, como resultado de la pobreza que se extiende a un ritmo trepidante, de la creciente insensibilidad de las leyes del mercado y de la inviolabilidad del beneficio, que la provocan y la alimentan.
Precisely the same malady is afflicting America.
Precisamente el mismo mal está afligiendo a Norteamérica.
A diabolic worm, in his head, is afflicting him incessantly.
Un gusano diabólico se le ha metido en la mente, y lo atormenta sin descanso.
These shackles will not hold forever, as bankruptcy is afflicting all.
Estos grilletes que les atan no van a continuar para siempre, dado que la bancarrota les aflige a todos.
Palabra del día
el portero