For visitors to London LondonTown.com is advising booking accommodation early to avoid disappointment. | Para los visitantes de Londres, LondonTown.com aconseja reservar el hospedaje por anticipado para evitar desilusiones. |
Saca is advising the possible candidates on what to do with their lives and their careers. | Asimismo, Saca se ha dedicado a recomendar a posibles candidatos presidenciales qué hacer o no con sus vidas y respectivas carreras. |
The Caribbean Public Health Agency (CARPHA) is advising people to protect themselves and even plans to launch a mobile game called Zap-a-'quito to educate the public. | La Agencia de Salud Pública del Caribe (CARPHA) aconseja a las personas a protegerse e incluso planea lanzar un juego para móviles llamado Zap-a-'quito para educar al público. |
OAKLAND, California, Nov. 9, 2018 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/—Cal/OSHA is advising employers that special precautions must be taken to protect workers from hazards from wildfire smoke. | OAKLAND, California, 9 de noviembre de 2018 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — Cal/OSHA aconseja a empleadores que deben tomar precauciones especiales para proteger a trabajadores de peligros del humo de incendios. |
Specifically, the European Parliament is advising Iceland that whaling does not conform to Union rules, and is asking the country to put an end to the practice. | En concreto, el Parlamento Europeo advierte a Islandia de que la caza de ballenas no respeta las normas comunitarias y pide al país que ponga fin a esta práctica. |
CPSC is advising consumers to remove the latch from the recalled Lane and Virginia Maid brand cedar chest made between 1912 and 1987 and to contact Lane for free replacement hardware. | La CPSC aconseja a los consumidores que quiten el pestillo de los baúles de cedro marcas Lane y Virginia Maid retirados del mercado, fabricados entre 1912 y 1987, y ponerse en contacto con Lane para recibir una pieza(s) de reemplazo gratis. |
That's the word from the Ministry of Tourism for Baja California, Mexico, which is advising travelers to allow extra time to cross at Tijuana or consider using a different point of entry for their U.S.-Mexico crossing. | Así lo expresa la Secretaría de Turismo para Baja California, que aconseja a los viajeros que consideren tiempo extra para cruzar de Tijuana a San Diego o que consideren usar un punto de entrada diferente para su cruce entre ambos países. |
Yeah, well, that's not what the C.F.D. is advising. | Bueno, eso no es lo que el C.F.D. está aconsejando. |
The prison consultant is advising me to find a convict inside. | El consultor de prisiones me está aconsejando encontrar un convicto dentro. |
Our core business is advising on software use and its management. | Nuestra actividad principal es asesorar sobre el uso de software y su gestión. |
