Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Yes, the weather sure is acting weird these days.
Sí, el tiempo de que está actuando raro en estos días.
Hey, do you think Ade is acting weird?
Oye, ¿crees que Ade está actuando raro?
Oh, listen, Dennis is acting weird and I don't like it.
Escucha, Dennis actúa de forma extraña y no me gusta.
Everyone begins to question Ichigo and say he is acting weird.
Todo el mundo empieza a cuestionar Ichigo y dicen que está actuando raro.
Everyone is acting weird, don't you think?
Todo el mundo está actuando raro, ¿no te parece? Si.
He says his wife is acting weird.
Dijo que su mujer está medio rara.
Who else is acting weird?
¿Quién más está actuando extraño?
This thing is acting weird.
Esta cosa esta actuando muy raro.
He looks bad. What are you sneaking up on me for? Oh, listen, Dennis is acting weird and I don't like it.
Tiene mala pinta. ¿Por qué me sorprendes de esta manera? Escucha, Dennis actúa de forma extraña y no me gusta.
No one really knows for sure the impact that early pregnancy hormones has on animals, but if your pet is acting weird, go ahead and count it as a vote in favor of testing.
Nadie está seguro del impacto que tienen las hormonas del embarazo temprano en los animales, pero si tu mascota está rara, tómatelo como una empujoncito para hacerte una prueba.
Palabra del día
el rocío