Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But hiding behind this aggression is a secret pact of compromise.
Pero tras esta agresión se esconde un pacto secreto de avenencia.
Then it is a secret she took to her grave.
Entonces es un secreto que se llevó a la tumba.
However, there is a secret to work with entrepreneurs.
Sin embargo, existe un secreto para trabajar con los emprendedores.
Cuisine in France is a secret society with no secrets.
La cocina en Francia es una sociedad secreta sin secretos.
That is a secret signal just for us, okay?
Esa es una señal secreta solo para nosotros, ¿de acuerdo?
It is a secret organization within the Esoteric Section.
Esto es una organización secreta dentro de la Sección Esotérica.
Love is a secret rage, an icy and diabolic pride.
Amar es una cólera secreta, una helada y diabólica soberbia.
It is natural that among models there is a secret competition.
Es natural que entre los modelos hay una competición secreta.
All this I know already, and it is a secret.
Todo eso lo sé ya, y es un secreto.
There is a secret army in the battle against the aliens.
Hay un ejército secreto en la lucha contra los alienígenas.
Palabra del día
la medianoche