Modismos comunes
Guía de conversación
irse a pique
Una frase verbal pronominal combina un verbo con una preposición u otra partícula y siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Se dio cuenta del problema.)
frase verbal pronominal a. to sink El capitán no pudo hacer nada. El barco pesquero se fue a pique. There was nothing the captain could do. The fishing boat sank.
b. to go under El acorazado se fue a pique luego de ser impactado por tres torpedos. The battleship went under after being hit by three torpedoes.
c. to founder El buque mercante se fue a pique cerca de la costa de Noruega. The merchant ship foundered near the Norwegian coast.
a. to go under La empresa familiar se fue a pique cuando asumió Ernesto. The family business went under when Ernesto took over.
b. to plummet Las inversiones se fueron a pique cuando salió a la luz el caso de corrupción. Investments plummeted when the corruption case came to light.
c. to fall through Nuestro plan original se fue a pique, por lo que tuvimos que recurrir al plan B. Our original plan fell through, so we had to go with plan B.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Traductores automáticos
Traduce irse a pique usando traductores automáticos
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!