Time wedding generals irrevocably a thing of the past. | Momento de la boda generales irrevocablemente una cosa del pasado. |
The limit of the weeds, however, is already irrevocably fixed. | El tiempo de la cizaña, sin embargo, está ya irrevocablemente fijado. |
Yet, so hath it been irrevocably decreed in this Day. 4. | Empero, así se ha decretado irrevocablemente en este Día. 4. |
Thus have We irrevocably decreed, by virtue of Our grace. | Así lo hemos decretado irrevocablemente, en virtud de nuestra gracia. |
Mark those you need to let them irrevocably delete from your phone. | Marque los que necesita para hacerles irrevocablemente eliminar de su teléfono. |
Does this mean that the cause of art is irrevocably lost? | ¿Significa esto que la causa del arte se ha perdido irrevocablemente? |
The main issue was resolved a long time ago, finally and irrevocably. | El principal problema fue resuelto hace mucho tiempo, definitivamente e irrevocablemente. |
Imperceptible at first, but then you realise you are irrevocably changed. | Imperceptible al principio, pero luego te das cuenta que estás cambiado irrevocablemente. |
90 % of the quantities irrevocably bought back under the quotas | 90 % de las cantidades de las cuotas definitivamente readquiridas |
Préval will not be able to balance between these two irrevocably opposed forces. | Préval no podrá equilibrarse entre estas dos fuerzas irreconciliablemente opuestas. |
