Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Como el hombre que irrespeta la constitucion norteamericana.
As the man who disrespects the U.S. Constitution.
Bien es sabido que su política migratoria irrespeta los derechos humanos y laborales de las personas indocumentadas.
It is well known that its immigration policy disrespects human and labor rights of undocumented persons.
El terrorismo invasor y transnacional, violenta no solo la soberanía de Colombia, también irrespeta la soberanía de los países vecinos.
Invasive and transnational terrorism has violated not only Colombia's sovereignty but it disrespects the sovereignty of the neighboring countries.
Ese documento es objeto de estudio en la Contraloría General del Estado porque irrespeta la autonomía de la empresa.
This document is the subject of study by the General Comptroller of the State because it disrespects the autonomy of the company.
Una persona de corazón noble no irrespeta a otros, mas bien cumple con las reglas y normas establecidas por la sociedad y cumple todo lo que promete.
A man of a good heart is not impolite to others. He keeps the rules and disciplines of his society and promises with other people well.
Explica que no irrespeta al Presidente, quien renunció a su nombre porque muchas veces dijo que dejaría de llamarse Hugo Chávez si no cumplía sus promesas.
He explains that he does not disrespects the President, who resigned to his name because in many occasions he stated that he would quit calling himself Hugo Chavez if he did not comply with his promises.
Este silencio informativo no solo viola el derecho a la información veraz y oportuna de los ciudadanos, sino que además irrespeta el deber de los gobernantes y funcionarios públicos de rendir cuentas periódicamente a la Nación.
This silence not only violates the right of citizens to accurate and timely information on important matters, but also disrespects the obligation that rulers and other public officials have to regularly being accountable to the nation.
La matriz de opinión que se está gestando a nivel internacional, es que el Gobierno de Maduro adolece de un fuerte despotismo que irrespeta derechos humanos de nacionales y colombianos y no guarda ningún tipo de moderación diplomática con su principal Estado vecino.
The opinion emerging at international level is that the government of Maduro is suffering from a strong despotism that disrespects the human rights of both Venezuelan nationals and Colombians and has no diplomatic restraint with its most significant neighboring State.
La matriz de opinin que se est gestando a nivel internacional, es que el Gobierno de Maduro adolece de un fuerte despotismo que irrespeta derechos humanos de nacionales y colombianos y no guarda ningn tipo de moderacin diplomtica con su principal Estado vecino.
The opinion emerging at international level is that the government of Maduro is suffering from a strong despotism that disrespects the human rights of both Venezuelan nationals and Colombians and has no diplomatic restraint with its most significant neighboring State.
La detención arbitraria del hermano Feliciano Valencia por parte del Estado colombiano, a través de sus Tribunales de Justicia, irrespeta a los Pueblos Indígenas en Colombia es parte de su política permanente de agresión a las instituciones jurídicas autónomas y reconocidas de los Pueblos Indígenas.
The arbitrary arrest of our brother Feliciano Valencia by the Colombian government, through its Courts of Justice, implies a lack of respect for Colombian Indigenous Peoples and is part of the constant attacks against autonomous and recognized legal institutions of the Indigenous Peoples.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro