Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Prothrombin time >100 seconds (irrespective of the grade of encephalopathy)
Tiempo de protrombina >100 segundos (independiente del grado de encefalopatía)
During the occupation he helped many people, irrespective of their religion.
Durante la ocupación, ayudó a muchas personas, independientemente de su religión.
You've already made your decision irrespective of the facts.
Ya has tomado tu decisión independientemente de los hechos.
How to plan, irrespective of when the planning is done.
Cómo planear, independencia de cuando se hace el planeamiento.
Complete tracking of any mobile irrespective of the model and brand.
Rastreo completo de cualquier móvil irrespectivamente del modelo o marca.
It is open to all architects, irrespective of nationality and location.
Está abierto a todos los arquitectos, sin importar nacionalidad y localización.
The directive is important irrespective of its individual contents.
Esta directiva es importante independientemente de su contenido singular.
Reach the candidates irrespective of time and place.
Llegue a los candidatos, independientemente del tiempo y el lugar.
This festival celebrates all Hindu population, irrespective of caste.
Este festival celebra toda la población hindú, independientemente de la casta.
All kittens, irrespective of breed, are born with blue eyes.
Todos los gatitos, independientemente de la raza, nacen con los ojos azules.
Palabra del día
el portero