Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Thought and made in France, it is of irreproachable quality.
Pensado y hecho en Francia, es de calidad irreprochable.
Cowdery was an able lawyer and [an] agreeable, irreproachable gentleman.
Cowdery fue un abogado capaz y [un] agradable, caballero intachable.
The natural effect is irreproachable and the tan seems reinvented.
El efecto natural es indiscutible y el bronceado parece reinventarse.
Is this not an irreproachable way of posing the question?
¿No es ésta una manera irreprochable de plantear la cuestión?
Products made at Maison Noreve are famous for their irreproachable quality.
Los productos hechos en Maison Noreve son famosos por su calidad irreprochable.
This formulation is absolutely irreproachable from the standpoint of theory.
Esta declaración es absolutamente irreprochable desde el punto de vista teórico.
That principle only holds good if the decisions are scientifically irreproachable.
Dicho principio solo es válido cuando las decisiones son científicamente irreprochables.
He really makes us righteous, holy, blameless, and irreproachable.
Él nos hace realmente justos, santos, sin mancha, e irreprensibles.
Integrity: Maintaining an irreproachable behavior aligned with rectitude and honesty.
Integridad: Mantener un comportamiento intachable, necesariamente alineado con la rectitud y la honestidad.
It would be fair to note that others described Simpson's conduct as irreproachable.
Sería justo señalar que otros describen conducta Simpson's como irreprochable.
Palabra del día
el guion