Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Pero nada de eso puede llevarnos irracionalmente a la guerra.
But none of this can lead us irrationally into war.
¡Ciertamente, uno puede nombrar más irracionalmente el concepto ilusorio del vacío!
Verily, one may term most irrational the illusory concept of void!
No puedo aguantar estar irracionalmente irritada por tres días.
I can't face being irrationally irritated for three days.
Sus aguas han sido envenenadas irracionalmente durante décadas.
Its waters have been irrationally poisoned for decades.
Es una cantidad irracionalmente grande y resulta completamente inaceptable.
It is an unreasonably large amount and it is totally unacceptable.
La grandiosa creatividad es sorprendentemente, absurdamente, racionalmente e irracionalmente poderosa.
Great creativity is astonishingly, absurdly, rationally, irrationally powerful.
Te comportaste irracionalmente, considerando solo tu intuición e instintos.
You behaved irrationally with regard to only your intuition and instincts.
El sentido común llegó a ser la víctima, y la gente actuó irracionalmente.
Common sense became the victim, and people acted irrationally.
No tomé la decisión de hacer lo que hice irracionalmente.
I didn't just irrationally make the decision to do what I did.
Eso no significa que no voy a estar increíble e irracionalmente celosa.
It doesn't mean I won't be insanely and irrationally jealous.
Palabra del día
el petardo